На Сајму књига уручена награда „Доситеј Обрадовић“

Задужбина је и ове године на свом штанду на сајму књига представила своја издања.

У понедељак, 22. октобра у сали Борислав Пекић Београдског сајма уручена је награда „Доситеј Обрадовић“ страном издавачу, коју традиционално додељује Задужбина и Сајам књига уз подршку Министарства културе и информисања. Добитник награде за 2018. г. је издавачка кућа „Lit Edizioni“ из Рима.

Одлуку Жирија прочитао је Младен Весковић, члан жирија, док је беседу одржао проф. др Душан Иванић, председник жирија и УО Задужбине, изразивши задовољство што је овогодишњи добитник, издавач, који је у претходне 2-3 године објавио у преводу проф. Луке Ваља, Прољећа Ивана Галеба Владана Деснице, Ходочаснике неба и земље Филипа Давида, Људи говоре Растка Петровића, Фратарске приче Иве Андрића. Избор дела и аутора потврђује високе критеријуме преводиоца и издавача и посвећеност афирмацији српске литературе међу читаоцима италијанског језика.

Госпођи Лорети Сантини, главном и одговорном уреднику ове издавачке куће, награду је уручио Драган Хамовић, посебни саветник министра културе и информисања у Влади Републике Србије, изразивши велико задовољство због плодова вишегодишњег рада једног издавача и једног преводиоца, професора Луке Ваља, и наду да се на овоме неће стати. Он сматра да су наведене објављене књиге биране по сензибилитету италијанског читаоца, и сматра да таквих вредних српских издања још има и да ће, као што је и до сада, кроз конкурсе за подршку превођењу српске књижевности и кроз ову награду Министарство културе и информисања, давати одређен импулс, односно стимуланс таквим напорима.

Присутнима се обратила и госпођа Лорета Сантини и главни уредник издавачке куће „Lit Edizioni“ захваливши се на овом признању: „Велика ми је част што сам вечерас овде са вама и јако сам узбуђена због примања овако престижне награде. Желела бих да се захвалим свима и поделим ово признање са преводиоцем Луком Ваљом, коме иде заслуга, не само због тога што нам је препоручио ова сјајна дела, већ и због тога што је пружио одличан и квалитетан превод. Наша издавачка кућа се труди да проналази и да већ више од 20 година пружа нашим читаоцима непрестан извор италијанске националне панораме са ауторима и насловима високог квалитета. Јако сам заинтересована за српску књижевност и издаваштво и много сам срећна и почаствована што могу да присуствујем Београдском сајму књига, који је један од најзначајнијих историјских и најдуговечнијих историјских сајмова у Европи, а можда и у свету.“

Галерија